D1154

དཔལ་ལྡན་རྗེ་བཙུན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་བསྟོད་པ་མཆོག་སྲེད་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པའོ། །འདི་ཡང་གངས་ཅན་སྐད་ཉིད་དུ། །རྗེ་བཙུན་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མཆོག་གི། །བཀའ་བཞིན་ཞ་ལུ་ལོ་ཙཱ་བ། །དགེ་སློང་ཆོས་སྐྱོང་བཟང་པོས་བསྒྱུར།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བུདྡྷ་སྟ་བ་ད་ཤ་།བོད་སྐད་དུ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟོད་པ་བཅུ་པ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཆོག་གི་བྱང་ཆུབ་རྒྱུ་ནི་དང་པོར་བསྐྱེད་པ་ལས། །འགྲོ་ལ་རྣམ་པར་ཕན་ཕྱིར་འཆི་མེད་ཐར་མཛད་དེ། །ཡང་དག་འབར་བའི་འོད་འཕྲོ་བདུད་ལས་རྒྱལ་བ་ཅན། །རྒྱལ་བ་ཤཱཀྱ་ཐུབ ལ་རབ་ཏུ་ཕྱག་བགྱིའོ།།ཐུབ་པའི་རྒྱལ་པོ་དམ་པ་གཞན་གྱི་མགོན་པོ་མཆོག་།གཅིག་ཏུ་བརྩོན་པས་ཚངས་པ་མཆོག་ལ་ངེས་གནས་ཤིང་། །སོ་སོའི་བློ་ཅན་ཕས་རྒོལ་ལས་ལྡན་དབང་པོར་ནི། །རི་དགས་བདག་པོ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་ལ་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཐུབ་པ་མར་མེ་མཛད་ལ་སོགས་ལ་ མཆོག་ཐོབ་པས།།འབར་བའི་རིན་ཆེན་དམ་པ་ཐོར་ཅོག་ལ་འཆང་བའི། །འཛིན་མའི་བདག་པོ་ཚངས་དང་རྒས་མེད་ཀྱིས་བསྟོད་པ། །སྡིག་སྤངས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་ལ་རབ་ཏུ་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཐུབ་པ་རྒྱ་ཆེའི་འོད་ཟེར་རྒྱན་གྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར། །མེ་ཆུའི་ཡངས་པ་དག་དང་རབ་རྒྱས་ གསལ་བའི་འོད།།ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཡུལ་ལ་ཁྱབ་པར་སྤྲོ་བ་ཅན། །ཤཱཀྱ་ཐུབ་ལ་དེང་བདག་རབ་ཏུ་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཐུབ་པ་སྐྱེས་མཆོག་བདེན་པ་མཆོག་ཏུ་སྟོན་པ་པོ། །འཇིག་རྟེན་ལྷ་དང་ལྷ་མིན་མྱ་ངན་འདས་བགྱིད་པའི། །ཐབས་མཛད་པ་ལ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་མཁས་ པ་སྟེ།།དགེ་འོས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་ལ་རབ་ཏུ་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཐུབ་པའི་དབུས་སུ་མངོན་དགྱེས་ཐུགས་རྗེས་གནས་པ་སྟེ། །ཏིང་འཛིན་མཆོག་གིས་འདོད་དང་དྲག་པོ་རྣམ་རྨོངས་ཤིང་། །མཆོག་གི་བིམ་པ་ལྟ་བུའི་ཞལ་སྒྲོས་ཕུལ་དང་ལྡན། །དམ་པ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་ལ་རབ་ ཏུ་ཕྱག་བགྱིའོ།།ཐུབ་པའི་ཆོས་འཛིན་པ་ལས་ནད་དང་རིམས་འཕྲོག་ཅིང་། །ཞབས་ཟུང་དག་ལ་འཕྲོག་བྱེད་ཅོད་པན་གྱིས་རབ་མཚན། །ཟུང་འཇུག་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་རྟག་ཏུ་བཞུགས་པ་ཡི། །མཆོག་སྦྱིན་ཤཱཀྱ་ཐུབ་ལ་རབ་ཏུ་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཐུབ་པ་སེང་གེ་དམ་པ་མི་ཡི་སེང་གེ་མཆོག་། ཚངས་པ་མི་མཇེད་བདག་པོས་མཆོག་གྱུར་གདུགས་བསྒྲེང་ཞིང་། །ནོར་འཛིན་གཙོ་མོའི་རེ་བའི་ཕྱག་གིས་མངོན་བཏུད་པ། །ཕྱག་འོས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་ལ་རབ་ཏུ་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཐུབ་པ་ཞི་བྱེད་རྣམས་ཀྱི་གཙུག་གི་བདེ་གཤེགས་ཏེ། །མ་ལུས་ཉེས་པ་སྤངས་ཤིང་ཡོན་ཏན་ཆུ་ཡི་གཏེར། ། མཐའ་དག་སྐྱེ་བོའི་སྡུག་བསྔལ་སེལ་བ་གཏེར་ལྟ་བུ། །སྡིག་སེལ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་ལ་རབ་ཏུ་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཐུབ་པ་བརྩོན་པས་འགྲོ་བའི་དོན་སྒྲུབ་མཛད་པ་ལ། །མཁའ་ལྡིང་བདག་པོའི་མགོན་ཏེ་ལྟུང་གྱུར་སེམས་ཅན་རྣམས། །ཡང་དག་འདྲེན་ཞིང་ཕ་རོལ་བདེ་བར་མཛད་པ་ཡི། །སྟོན པ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་ལ་རབ་ཏུ་ཕྱག་བགྱིའོ།།དཔལ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་བསྟོད་པ་བཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། །།འདི་ནི་དཔལ་ནགས་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེའི་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་སྟེ། པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས་འཚོ་བའི་དཱ་རི་དྲ་པ་རྒྱ་མཚོའི་སྡེས་བསྒྱུར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་བློ་ ་དང་ལྡན་པ་བྱམས་པ་ཀུན་དགའོ།

我来将这段藏文翻译成简体中文：
吉祥尊者菩提大师所作殊胜渴求赞颂。此赞也是在雪域语言中，依照至尊化身尊者之教敕，由夏鲁译师比丘法护贤所译。
梵语：Buddha stava daśa
藏语：桑杰格托巴chu巴（佛陀十赞）
顶礼佛陀！
首先发起殊胜菩提之因，
为利众生成就不死解脱，
放射正等光芒降伏魔众，
我今至诚顶礼释迦牟尼。
圣者调御王中最胜怙主，
专一精进安住最胜梵行，
智慧超群降伏具力诤论，
我今顶礼鹿王释迦牟尼。
从燃灯佛等获得殊胜果，
头顶庄严燃耀胜妙宝冠，
大地之主梵天无老赞叹，
我今至诚顶礼离恶释迦。
调御广大光芒庄严环绕，
水火广大光明圆满清净，
遍照梵世界域光明普照，
我今顶礼释迦牟尼佛陀。
调御殊胜宣说最胜谛理，
世间天众非天趣向涅槃，
善巧方便如法度生有情，
我今顶礼应供释迦牟尼。
调御中尊大悲心喜安住，
最胜三昧迷乱欲望强力，
犹如最胜红宝面容殊胜，
我今顶礼圣者释迦牟尼。
持调御法除灭病苦灾厄，
双足为诸宝冠顶饰标记，
恒时安住双运禅定之中，
我今顶礼施胜释迦牟尼。
圣者狮子调御人中狮王，
梵天无失主尊高擎宝盖，
大地主母渴望双手敬礼，
我今顶礼应礼释迦牟尼。
调御寂灭诸众顶髻善逝，
断除一切过失功德海藏，
犹如宝藏除尽众生痛苦，
我今顶礼除罪释迦牟尼。
调御精进成办众生利益，
金翅鸟王怙主救护堕众，
正等引导众生趣向安乐，
我今顶礼导师释迦牟尼。
吉祥释迦牟尼佛十赞圆满。此乃吉祥森林宝足所作，蒙受此大班智达恩德而生活的达日札巴（穷人）嘉措德所译，书写者是具慧者慈氏衮噶。

་

很抱歉，您似乎只发送了一个藏文标点符号"་"(tsheg)，这是藏文中用来分隔音节的点状符号。这个符号本身没有具体的语义内容需要翻译。
如果您有完整的藏文文本需要翻译，请提供完整内容，我会按照您要求的格式进行翻译：
直接完整翻译成简体中文
保持对仗形式
不省略重复内容
对于咒语和种子字会以(藏文、梵文天城体、梵文罗马拼音、汉语字面意思)的格式显示


